Los quipucamayoc

Los quipucamayoc
Historia de la escritura inca

miércoles, 22 de julio de 2020

El Castellano en el Perú y sus múltiples variables



El castellano en el Perú y sus múltiples variables

Por Andres Pascacio Dolorier


¿Cuál es el origen del prejuicio de que hay variedades lingüísticas incorrectas?


Las variedades que se presentan son de pronunciación, vocabulario y gramática según el lugar de la procedencia. Es decir, las personas que manejan como lengua materna el quechua, pues sufre discriminación cuando llegan a la capital y no hablan el castellano estándar que deben pronunciar, es por ello que son marginados porque su pronunciación se diferencia mucho. Por ende, ya no solo lo discrimina por su forma de pronunciar, sino también por su factor socioeconómico y de raza.

Las características de modo particular es que los hablantes tienen una variedad semántica, dado que cada objetivo tiene un significado en quechua, en aimara, huitoto, entre otros. A esto se contrasta por la necesidad de hablar el castellano, es allí donde se produce el mote (forma de expresión). Hay sonidos que se usan, la fonética que se usa desde la escuela, que se enseña gramática española, donde se debe enseñar una la variedad estándar. Hay una flexibilidad en cuando al manejo de la lengua, sin incurrir en estereotipos, pues en las aulas se vive una convivencia de estratos sociales, económicos y culturales muy arraigados. Pero, los medios de comunicación (manejados por los grupos de poder) influyen en las expresiones que a veces atentan contra las demás lenguas. Es decir, utilizan palabras extranjerismo, más plagado al esnobismo. Por citar un ejemplo, brother por amigo, ok por decir estoy bien. Además, en las redes sociales se menosprecia si no te expresas en el castellano estándar. Pues colinda con su gramática, por citar un ejemplo tenemos el caso del Facebook, cuando alguien se expresa distinto al otro o se escribe diferente, se empieza la denigración o el insulto. No hay un grado de tolerancia.


Asimismo, el castellano en el Perú presenta diversas diversidades, a continuación se presenta a través de un mapa mental:






El dialecto (variedad diatópica)

Nuestra forma de aprender va por dominar un lenguaje que es determinado por la cultura. El lenguaje verbal o no verbal forma un código que se determina por la experiencia del hablante. Lo mismo pasa con la escritura, sin embargo este último pasa por el manejo de normas ortográficas que se rige por la Real Academia de la Lengua, por el nivel de conocimiento en el escritura, entre otros.

Por otro lado, la variedad diatópica se manifiesta en un sociedad donde la pluricultural y el multilingüismo se ha vuelto tan arraigado en el habla. Esto genera aprender otros vocablos. Por citar un ejemplo, en el Perú es común decir: chicha, cancha, chuño, pisco, huayco, cuy, etc., estos términos están publicados en los medios de comunicación y los hablantes lo entienden. Incluso, el extranjerismo, por la interculturalidad, ha generado aprenderlo en nuestro modus vivendi. Muchas palabras extranjeras (más del anglosajón) han sido "españolizadas" para mantener el nivel fonético mas no gráfico; es decir, la palabra hippie se puede escribir también jipi, esto es aceptado por la RAE.

Por último, las variedades diatópicas se dan dentro de un espacio geográfico. La geografía de Perú tiene 8 regiones (según Javier Pulgar Vidal) donde se percibe diferentes formas de hablar, por ello la variedad también tiene un efecto en los estratos sociales (sociolecto), el lenguaje coloquial y el nivel subestándar, forman el modismo y dan creatividad popular o las jergas, cada uno tiene su manera de hablar (idiolecto) según su edad, sexo y raza. Ahora bien, las inmigraciones ha desarrollado un castellano andino (fusión del castellano y el quechua), según Cerrón Palomino ha permitido un nuevo pensar en una sociedad moderna.


Niveles lingüísticos
Superestándar
Estándar
Subestándar


Rasgos lingüísticos (es la variedad individual cuando hacen uso del habla)

Tipos de rasgos  -----  Niveles lingüísticos
1. Vocabulario   ----- (léxico)
2. Pronunciación ----- (fonológico)
3. Construcción  ----- (sintáctico)




1 comentario:

  1. El castellano en Perú tiene mucho arraigo a la cultura de sus habitantes. Es por su diversidad que se va creando Peruanismos que propician una variopinta y creativa formación de palabras, según en las regiones, localidad, etc. El dialecto es tan variado en nuestra realidad.

    ResponderBorrar

DISCURSO

DISCURSO SOBRE EL DESARROLLO DE LAS TEGNOLOGÍAS EN EL MUNDO  Buenas tardes distinguido miembro del jurado y apreciado público presente. Hoy ...

https://www.youtube.com/watch?v=kOhfJNVQoUI